01 setembro, 2009

Coisas que a Dianinha quer ... # 8

Há muito, mesmo muito, que quero uma máquina de tirar retratos (como diz a minha babe) toda quitada (como diz a minha outra babe). Ultimamente tenho dedicado algum tempo a pesquisar, a ver e, claro, a querer ainda mais. Gosto de tirar retratos para qualquer sítio que vá. Gosto de rever retratos pela sensação boa que traz. Reforça a memória e a alma.





A Dianinha viu esta, logo a Dianinha quer esta, consequentemente, a Dianinha vai ter esta:




É que quando pedi a opinião a um amigo que percebe destas coisas, ele diz-me ah e tal se fosse eu comprava, é muito boa, blá blá ... tudo o que queria ouvir!

7 comentários:

Hanokh disse...

A Leninha e o Rogérinho tb querem :D :D :D Pode ser mesmo esta, que nós por cá não somos esquesitos :D :D

Hanokh disse...

minha babe Agustina (entenda-se Raquel), eu sei que é "esquisitos"... :P

Dianinha disse...

Oh babe, a Augustina (e não Agustina - nota-se que vieste de férias!) agora nem vem cá espreitar a gente dos blogues ... ela nem se mistura com a plebe! BAH! :P

(isto sou eu a picá-la, a ver se ela se manifesta!)

Hanokh disse...

BAAAHHHHHH!Agr percebo porque é que o Doutor me receitou as vitaminas :D

Carolina disse...

A Dianinha não é pobre a pedir....não não...lool..

beijinho grande
Carolina

Raquel disse...

Txaran!!! A Agustina* teve um tempinho e juntou-se à plebe :D

Boa escolha, babes!!! Mas a minha máquina é melhor :p

*Só por curiosidade, a Agustina (a escritora, mesmo)não faz correcção linguística aos seus romances, é o sr. seu marido....Portanto, esqueçam essa alcunha ;)

Hanokh disse...

oh babe, só voltei aqui porque um dia destes estava a fazer uns exercícios com os meus utentes do Lar, que consistia, precisamente, em identificar os erros ortográficos de um texto de imprensa escolhido por mim. O texto falava precisamente dos erros ortográficos, da escritora Agustina e do facto de ser o marido dela a corrigir os textos dela [é óbvio que deturpei o texto, colocando propositadamente alguns erros ortográficos para os utentes identificarem]. Como me fizeste a correcção ao nome da Agustina, dizendo que era Augustina, lá fui toda lampeira corrigir o nome no texto. Conclusão, no dia em que estava a fazer o exercício uma das senhoras disse-me que o nome da escritora estava mal escrito. Que nó!!!!

Agora venho aqui e vejo o comentário do marido da Agustina [entenda-se, babe Raquel], e vi que realmente o nome da escritora é Agustina!!!Afinal posso deixar as vitaminas à vontade :D :D